Aucune traduction exact pour الصدمة النفسية الاجتماعية

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe الصدمة النفسية الاجتماعية

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Dans le cadre d'un partenariat engagé avec le Disaster Development Centre, de l'Université de Northumbria, des consultants ont étudié les problèmes psychosociaux au Darfour et aideront le personnel du HCR et de ses partenaires à prendre en charge les traumatismes psychosociaux et à renforcer les moyens d'action des communautés de personnes déplacées.
    وفي شراكة مع جامعة نورثامبريا (مركز الوقاية من الكوارث والتنمية)، درس الخبراء الاستشاريون المشاكل النفسية - الاجتماعية في دارفور وسيزودون المفوضية وموظفي الشركاء بتوجيهات لمعالجة الصدمات النفسية - الاجتماعية ولتعزيز قدرات مجتمعات المشردين داخليا.
  • Des mesures sont prises pour aider les jeunes qui ont souffert d'être déplacés, d'insécurité économique et sociale et de traumatisme psychologique.
    وتتخذ التدابير اللازمة لمساعدة الشباب الذين عانوا من التشرد وانعدام الأمن الاقتصادي والاجتماعي والصدمات النفسية.
  • La sphère culturelle est ainsi devenue «un moyen de plus en plus important d'intégrer les éléments émotifs et cognitifs relatifs aux atrocités qui ont eu lieu ainsi que de s'attaquer au profond traumatisme psychique et social résultant de la violence, en particulier pour les familles des femmes disparues et assassinées».
    وبالتالي "تزايدت أهمية" مجال الثقافة "لإدماج الفهم العاطفي والمعرفي للفظاعة المرتبكة، إضافة لمعالجة الصدمات الاجتماعية والنفسية البالغة الناجمة عن العنف، لا سيما لدى الأسر المنكوبة نتيجة اختفاء أو قتل نسائها.
  • Outre les traumatismes physiques, psychologiques, émotionnels et sociaux dévastateurs subis par les femmes et les enfants victimes de ces attaques brutales, l'ampleur de ces crimes sape les valeurs culturelles et les relations communautaires et peut détruire les liens mêmes qui cimentent la société.
    وتؤدي هذه الجرائم الفظيعة، فضلا عن الصدمة البدنية والنفسية والعاطفية والاجتماعية المدمرة، إلى تقويض القيم الثقافية والعلاقات الاجتماعية ويمكن أن تؤدي إلى تدمير الروابط التي تربط بين أفراد المجتمع.
  • On commence tout juste à reconnaître l'étendue des attaques délibérées et généralisées à l'encontre des femmes et des filles. Au-delà des traumatismes physiques, psychologiques, affectifs et sociaux dont souffrent les femmes et les enfants qui font l'objet d'attaques brutales, ces crimes odieux sapent les valeurs culturelles et les liens communautaires, et ils sont susceptibles de détruire les liens mêmes qui unissent la société.
    وقد اعتُرِفَ الآن فقط بفداحة الاعتداءات المتعمدة الواسعة النطاق التي تتعرض لها النساء والفتيات. فإلى جانب الصدمات الجسدية والنفسية والانفعالية والاجتماعية التي تعاني منها النساء والفتيات اللاتي يُعتدى عليهن بصورة عنيفة، تقوض تلك الجرائم الشنعاء القيم الثقافية وعلاقات المجتمع، كما أنها يمكن أن تدمر وشائج المجتمع.
  • Les organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs: Académie des sciences de criminologie, American Correctional Association, American Society of Criminology, Amnesty International, Association internationale contre la narcomanie et le trafic de stupéfiants, Association internationale de droit pénal, Association internationale des affaires correctionnelles et pénitentiaires pour l'avancement des services correctionnels professionnels, Association internationale des procureurs et poursuivants, Association internationale pour l'aide aux prisonniers, Bureau international des droits des enfants, Comité consultatif mondial de la société des amis, Commission internationale de la Pastorale catholique dans les prisons, Conseil international des femmes, Défense des enfants-International, Fédération interaméricaine des avocats, Fédération mondiale des associations pour les Nations Unies, Fédération internationale des professions immobilières, Fondation asiatique pour la prévention du crime, Fondation ECPAT International ((Mettre fin à la prostitution, à la pornographie et au trafic des enfants liée au tourisme sexuel), Forum asiatique pour les droits de l'homme et le développement, Fraternité internationale des prisons, Human Rights Advocates, International Federation of Non-governmental Organizations for the Prevention of Drug and Substance Abuse, International Society for Traumatic Stress Studies, Interreligious and International Federation for World Peace, Japan Federation of Bar Associations, Ligue Howard pour la réforme pénale, Ligue internationale des droits de l'homme, Ligue islamique mondiale, Penal Reform International, Société internationale de criminologie, Société internationale de défense sociale pour une politique criminelle humaniste, Société mondiale de victimologie, Soroptimist International et Transparency International.
    وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة بمراقبين: الرابطة الإصلاحية الأمريكية وأكاديمية علوم القضاء الجنائي والرابطة الأمريكية لعلم الإجرام ومنظمة العفو الدولية والمؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة والمنتدى الآسيوي لحقوق الانسان والتنمية والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال والشبكة الدولية للقضاء على استغلال الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية والاتجار بهم لأغراض جنسية ولجنة الأصدقاء العالمية للتشاور ورابطة هاوارد للإصلاح الجنائي والمدافعون عن حقوق الانسان ورابطة المحامين للبلدان الأمريكية والرابطة الدولية لمناهضة إساءة استعمال المخدرات والاتجار بها والرابطة الدولية لقانون العقوبات والرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة والمكتب الدولي لحقوق الطفل واللجنة الدولية لرعاية الأبرشية الكاثوليكية في السجون والرابطة الدولية للمؤسسات الإصلاحية والسجون المعنية بالنهوض بالمؤسسات الإصلاحية المحترفة والاتحاد الدولي للمنظمات غير الحكومية لمنع إساءة استعمال المخدرات ومواد الادمان والرابطة الدولية لحقوق الانسان والرابطة الدولية لإعانة السجناء والاتحاد العقاري الدولي والجمعية الدولية لعلم الجريمة والجمعية الدولية لدراسات الإجهاد الناجم عن الصدمة النفسية والجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي من أجل سياسة جنائية انسانية واتحاد الأديان والأمم من أجل سلام العالم والاتحاد الياباني لرابطات المحامين ورابطة العالم الاسلامي والرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات والرابطة الدولية لزمالة السجون والرابطة الدولية لأخوات المحبة ومؤسسة الشفافية الدولية والجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا والاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة.